a “new” doxology?

4 11 2007

I have many blessings in my life (many of which I probably don’t even recognize as blessings). I have a great family, wonderful friends, material possessions (that I care far too much about), and - on my better days - a faith that guides me through life. One of the earliest expressions of thanks that I learned as a young boy was the doxology, a song that religious folks have been singing to God for several centuries. The most common version of the doxology (the one I have sung in church and at my grandma’s house since I can remember) comes from a hymn written by Thomas Ken in the 17th Century (lyrics below). The word doxology comes from two Greek words, doxa (meaning ‘glory’) and logos (meaning ‘word’), so quite literally, doxology means “words to glorify.” The title I have chosen for this blog - “a new doxology” - is not a statement against earlier doxologies, but it’s my hope that together (assuming others are interested in joining me on this journey) we will create fresh new ways to express our thanks and praise, not to mention our wonder and confusion about God. In short, I want to help create doxology remixes for today’s younger generations to discover and express new “words to glorify” using language that is meaningful to them; although I never want to forget these beautiful old words…

“Praise God, from Whom all blessings flow; Praise Him, all creatures here below; Praise Him above, ye heavenly host; Praise Father, Son, and Holy Ghost.”